Россия - страна многонациональная. Отсюда и разнообразность
культур, а значит и этнических языков. Экспансия русского языка на
колонизированных территориях - дело завершённое и победившее, потому языки
отдельных национальностей либо вымерли, либо вымирают. Однако, судя по последним
переписям населения в Российской Федерации, аварский язык всё ещё считают
родным около семисот тысяч её населения. К тому же имеются положительные
тенденции к расширению сферы его употребления.
Аварский язык является этническим для кавказской народности
аварцев (логично, не правда ли?). Поскольку местом заселения аварцев являлись
земли нынешней Республики Дагестан и Северного Азербайджана, то и употребляется
этот язык, хотя и не очень часто, именно в этом районе свободолюбивого и
гордого Кавказа. В Республике Дагестан аварский язык признан официальным языком
наряду с русским и языками других дагестанских народностей. Поэтому родной язык
аваров преподаётся в школе, употребляется в различных средствах массовой
информации, в том числе на телевидении, что, естественно, и способствует
расширению сферы употребления языка. Научное изучение аварского языка также не
стоит на месте, поддерживаемое деятельностью Института языка, литературы и
искусств Дагестанского научного центра РАН, а также Дагестанского государственного
университета, в котором создан факультет Дагестанской филологии.
Если покопаться в мудрых научных книгах лингвистической
тематики, мы узнаем, что относится славный аварский язык к дагестанской группе
кавказских языков. Распространен в Республике Дагестан и на Севере
Азербайджана. Аварский язык имеет свои диалектные группы, которые в общем делят
на два наречия: северное и южное, - с последующим делением на местные диалекты
по территориальному признаку.
Аварский язык считается чрезвычайно сложным для изучения.
Хотите проверить - дерзайте, я не решился. Само описание фонетической и
морфологической его системы устрашает, ведь речь идёт о сложной системе
согласных букв и звуков с делением на именные классы, наличием разнообразных
местных падежей и сложной эргативной конструкцией.
Аварская письменность возникла на основе письма аджам,
которое использовали арабы. Были попытки создания алфавита на основе кириллицы,
но данный алфавит не был воспринят аварским населением кавказской земли. Однако
отсутствие государственности у аварцев давало о себе знать, потому в начале
двадцатого века проводились эксперименты по переводу аварской письменности на
латиницу, а потом и на основу русской письменности. Также были приняты
изменения по усовершенствованию и упрощению арабской графики. Всё это аварский
язык стойко перенёс.
Северное наречие аварского языка является литературной его
формой, южное же наречие - более простое, народное.
Как видим, лояльная позиция Российской Федерации в отношении языков
отдельных народностей позволяет в частности аварскому языку не примкнуть к
группе "мёртвых" языков. К тому же есть положительные тенденции в
распространении аварского языка в кавказском регионе.